This book is mainly the screenplay of the Alain Resnais's film Hiroshima mon amour, which is essentially the same as the film. However, the Appendices are interesting, and shed light on the background of the film. Duras describes how the female progagonist, whose early life was spent in Nevers with her pharmacist father, came to meet her German lover: his arm was burned and he sought help, and the pharmacist's daughter cared for his wound on several occasions until he was completely cured. But then, the German followed her on her weekly bicycle rides to a farm for butter and they got to know and love each other in barns and bedrooms. He was her first sexual love, her first emotional love, until he was killed at the end of the war. The following lines reveal the extent of their love, and they intended to marry in Bavaria after the war:
'Son corps était devenu le mien, je n'arrivais plus à l'en discerner. J'étais devenue la négation vivante de la raison. [...]. Que ceux qui n'ont jamais connu d'être ainsi dépossédés d'eux-mêmes me jettent la première pierre' (My body had become his, I could no longer manage to tell the difference. I had become the living denial of reason. [...] Let those who have never known such dispossession of themselves cast the first stone.')
No comments:
Post a Comment