En finir avec Eddy Bellegueule (translated as 'The End of Eddy') is Édouard Louis's first novel, published when he was twenty-one, and is highly autobiographical. Louis is also strongly influenced by the work of Pierre Bourdieu. 'Eddy' is obviously not a 'natural' French name and was chosen by his father to make it sound American, a bit 'tough guy', and indeed much of the book is about Eddy failing to be a tough guy, or 'un dur', not being a 'man' but more like a 'woman'.
In spite of the self-tormenting comical bits, this is a very bleak vision of the underclass in Picardy. There was a danger, I felt, of creating a classist binary – a fact reinforced by the colloquial speech in italics which comes from the locals – although I think Édouard Louis just about escapes from it by depicting some of his characters in a sympathetic light, if not all the time then at least some of it.
Below is a link to an interview with Édouard Louis discussing his book.
ADDENDUM 1: There is also a link to an article showing the reactions of the Bellegueule family in Hallencourt (Somme) to En finir avec Eddy Bellegueule. Interestingly, the article also contains a few paragraphs on the book's dedicatee: Didier Eribon, a sociologist and philosopher at the Université de Picardie Jules Verne, Amiens, is also gay and from a working-class background, and wrote of his return to Muizon, Reims, in Retour à Reims (2009).
ADDENDUM 2: I've just noticed that Édouard Louis's book is to be translated into English by Sam Taylor as The End of Eddy and will be published March 2017(?).
ADDENDUM 3: The second novel by Édouard Louis is Histoire de la violence and will be published on 7 January 2016. A résumé is here.
Édouard Louis: En finir avec Eddy Bellegueule (2014)
Courrier picard: 'Les deux visages d'Eddy Bellegueule'Édouard Louis: Histoire de la violence