Another thing Wallace mentions in the article 'Consider the Lobster' which had never occurred to me before is our tendency to use euphemisms for the meat of higher animals: 'pork', 'beef', 'veal', 'venison', etc, which keep carniphiles (a Wallace neologism?) an emotional step away from the fact that an animal is being eaten (1).
(1) I wasn't aware of the existence of the word 'dysphemism' until I read the article 'Grammar and American Usage' (also in the book Consider the Lobster), and had to check that it wasn't another neologism. No, it's pre-Wallace: a dysphemism is a kind of exaggeration, like an opposite of a euphemism, as in some of Wallace's examples: 'grammar nazi', 'syntax snob' and 'usage nerd'. But imagine (as he claims, anyway) his family inventing the acronym S.N.O.O.T. to avoid dysphemisms when describing language usage fanatics: depending on whether you were one or not, this stood for 'Sprachgefühl Necessitates Our Ongoing Tendance', or 'Syntax Nudniks Of Our Time'. Who'd of guessed it. But then Zadie Smith, who was apparently too (intellectually) 'scared' of Wallace to interview him, is quoted on the front cover of Wallace's Oblivion: '[H]e's in a different time-space continuum from the rest of us. Goddamn him.' Jealousy is fruitless now.
A final point: when Wallace was an undergraduate, he was so thrilled that a philosophy lecturer had called him a genius that he thought he'd never have to go to the bathroom (he used the American euphemism) any more: he'd transcended it.