11 May 2020

Vernon Sullivan (Boris Vian): Et on tuera tous les affreux | To Hell with the Ugly (1948)

This edition, discovered in a boîte à lire in Bergues (Nord), is by 'Vernon Sullivan' but has Boris Vian on the cover. Of course, the title page states that it's by Sullivan and translated by Vian, although we all know it's written by Vian posing as the translator of an imaginary American author. As can be expected, this is a pretty zany story, the first sentence of which begins, and I translate: 'Being hit on the head is nothing. Being drugged on two separate occasions on the same evening isn't too painful... But going out for a breath of air and finding yourself in an unfamiliar room, with a woman, both of you in Adam and Eve gear, begins to get a bit much. As for what happened to me after that...'

And so begins a detective story mixed with strong overtones of science fiction and eugenics. Here we have kids, such as the very handsome, famously athletic and intentionally a virgin- until-he's-twenty Rocky, the narrator, surrounded by his mates and girls of the same age lusting after his flesh until he's suddenly hurtled into a world of murder, mystery, sex and sinister science. And he soon (massively) loses his virginity six months before time.

We have the disappearances of young girls, the creation of a new breed of super-beautiful people, a desire to destroy ugliness from the world, but also a desire for enormous power. But if everyone were beautiful what possible meaning would beauty have, and would it be a good thing?

No comments:

Post a Comment